Creer un blog

Articles de cette page

Occitania
Dernieres roses
reine occitana

Occitania

Ajouté le 30/8/2009

J'étais assis à la terrasse devant mon tilleul au citron. La tisane des con-passés quand on arrive à mon âge.  Ce que mon foie supporte encore, s'il le veut bien, avec les rhumatismes de la rate  . J'attendais comme un vieillard avec mon bouquet de roses. Des billets de cinq cents .  Chaque soir je l'épiais. Elle est passée ,... derrière le bar, pour se servir un verre . Elle buvait depuis longtemps.
Son odeur a gagné la terrasse...
Ma canne est tombée par terre.
Les éphémères tournoyaient dans  la lumière des néons . Elle a enjambé le sas en claquant sur ses hauts talons . Elle m'a regardé . Avait-elle les yeux verts seulement comme je le croyais? Comme je l'espérais.
Pour la première fois . Et mon coeur s'est enfoncé dans la moiteur de la soirée tisane, comme un suppositoire analphabète, extrait d'un congélateur en panne , semi fondant entre les senteurs d'eucalyptus,   impuissants à la terrasse avec nos billets de cinq cents.  Elle a ri , avant de reprendre l'Avenue vers l'Arc de Triomphe.
Elle était nue sous sa robe combinaison.
J'avais gagné. Elle avait marqué un temps d'arrêt. imperceptible d'accord. Devant MA table .Mais j'avais gagné. Les autres ont récupéré leur canne sous les fauteuils . Ils ont toussé. Crachoté . Pesté .
Avant de piétiner vers leurs chambres glacées, sur le trottoir jonché de millions d'éphémères.  L'ombre devant moi hésitait.  
 

Tags : femmes et fleurs

Catégorie : Non spécifié | Commentaires (0) | Ecrire un commentaire |

Dernieres roses

Ajouté le 29/8/2009

Les dernières fleurs , les maladives en quelque sorte, les fleurs morts-nées.
Las darrièras flors de l'estius , las oblidadas d'un biais, las flors mòrtas tre que nascudas ...
Nul amoureux per les cueillir . Les offrir à la belle aimée .
Cap d'amoros per las trapar . Las porjar a la tant aimada.
La Garonne coule entre les galets .
Garona raja entre los codols ...
Des guêpes entrent dans  les briquettes , sans réfléchir .
Las vispas dintran las briquetas  sens se pensar .
C'est la fin de l'été...  
Aquò's la fin de l'estiu...  

Tags : Fleurs

Catégorie : Non spécifié | Commentaires (1) | Ecrire un commentaire |

reine occitana

Ajouté le 28/8/2009

Elle a écrit :
Ora soscaira .... heure de rêves.
L'entrelus es d'argent e del cèl rajolèja.
La pénombre est d'argent et du cièl jaillit
Una pluèja de rais aval pel caminòl.
Une pluie de rayons , en bas sur le chemin,
Coma un boquet de ròsas rojas lo ser nòl.
Tel un bouquet de roses , le soir embaume,
L'aire s'estremesis e l'ombra beluguèja.
L'air frissonne et l'ombre étincelle.
Pels aubars le long de l'Alzon que cascalèja .
Au long des ombrages de l'Alzon, qui cascade,
flotèja m'es avist , l'ama doça d'abrial.
Et flotte legère , l'ama douce d'avril 
Lo còr tot esmogut d'una joià que dòl
Le coeur ému de ma joie douloureuse
La finti fadejar d'un uèlh que nivolèja.
Je la vois d'un oeil embrumé.
Qu'es aquò, mal o ben  que trebolis en ièu?
Qu'est-ce, ce  mal ou ce bien, qui frémit en moi?
Tota alanguida , aqui, demorariai un brieu .
Toute alanguie , là, je m'arrêterai un moment.
a beure aquel bonur que l'ora me vòl meisser
Pour boire à ce bonheur  de l'heure présente;
Tot ven parlar d'amor a mon còr afolit.
Tout me parle d'amour par mon coeur affolé...
Ai ausit passar , dins lo sèr linde e polit,
J'ai entendu les pas , dans le soir clair et superbe.
l'amic de mon jovent qu'aimi sens lo coneissser...
L'ami de  jeunesse que j'aime sans le connaître...
 

Traduction de l'occitan  de Ora Soscaira poësia de Julianna Fraysse dicha Calelhon.
Per escotar las paraulas d'aquel poèma clicatz a drècha. sus ora soscaira
  
  

Tags : Poesie

Catégorie : Non spécifié | Commentaires (0) | Ecrire un commentaire |
Créer un blog | Contacter l'auteur |